AAFJ Japanese Sections at Paris
  • Home
  • Section Internationale
  • Section Orientale
  • Nouvelles & informations
  • Foire Aux Questions
    • FAQ
  • Activités Culturelles
  • Les Anciennes élèves
  • Qui somme nous
    • About us
  • Home
  • Section Internationale
  • Section Orientale
  • Nouvelles & informations
  • Foire Aux Questions
    • FAQ
  • Activités Culturelles
  • Les Anciennes élèves
  • Qui somme nous
    • About us
Search by typing & pressing enter

YOUR CART

18/2/2021

入学説明会/Réunion d'information sur l'entrée septembre 2021

2021年9月入学・編入希望者のための学校による説明会は全てオンライン説明会となり、以下の日程で行われます。
参加希望者はオンラインによる事前登録が必要です。
 2021年3月17日(水)19時:日本語インターナショナルセクション
 2021年3月20日(土)11時30分:日本語オリエンタルセクション
→中学生・高校生向けオンライン説明会登録はこちら

La réunion des sections spécifiques japonaises du collège et du lycée organisée par l'école aura lieu
  le mercredi 17 mars 2021 à 19h en visioconférence.
  le samedi 20 mars 2021 à 11h30 en visioconférence.
​  
L'enregistrement en ligne est obligatoire pour l'accès à cette visioconférence.
→Le lien pour la réunion du collège et du lycée 

https://www.ac-paris.fr/serail/jcms/p2_73053
https://www.ac-paris.fr/serail/jcms/s2_2629592/fr/affectations-cursus-specifiques-rentree-2021
https://www.ac-paris.fr/serail/jcms/s2_2629706/fr/cursus-specifiques-orientaux

​
2021-2022年版の日本語セクション案内は下記ファイルをご覧ください。
les_cursus_japonais_v2_vr[116721].pdf
File Size: 2924 kb
File Type: pdf
ファイルのダウンロード

2/10/2020

高等部代理教員募集について - Recrutement : enseignants remplaçants au Lycée Section Internationale Japonais

Jean de La Fontaine校日本語セクション保護者会AAFJでは、インターナショナルセクシション(SI)において、教員休職の為、高等部教員を複数名募集いたします。
AAFJ pour la Section Internationale Japonais du Lycée Jean de la Fontaine 
Cherche des enseignants remplaçants en raison d'une absence.

募集人数:Recrutement
            国語科1名(現代文と古典) un(e) enseignant de KOKUGO (4h par semaine)
            社会科1名 un(e) enseignant de SHAKAI (2h par semaine)

応募条件:condition
            ・労働許可必須  Visa ou Carte de séjour autorisant à travailler (obligatoire)
             Diplômé de l'enseignement supérieur (Bac+4/5)  (obligatoire) 
            ・日本の教諭免許(応相談)Licence de professeur au Japon (recommandé)
            ・教員としての経験者優遇 Expérience professionnelle dans l’enseignement (recommandé)
            ・フランス語 日常会話程度 Français : conversation usuelle recommandée
            ・基本的なパソコン操作 Maîtrise des outils numériques recommandé

雇用形態:type d’emploi
            ・フランスの労働協約に基づいたCDD契約 
            ※ 給与、勤務形態等詳細は面接時にご案内いたします。
            CDD - Contrat à Durée Déterminé 
            Tous les détails sur la rémunération, le type de travail seront annoncés le jour de l’entretien.

応募方法:Candidature
            ・日仏両語で履歴書(CV)と志望動機書を下記メールアドレスまで送付してください。
            件名は「AAFJ教員応募:・・・」としてください。(・・・部は氏名を入れてください。)
            Envoyer le CV à l'adresse ci-dessous en japonais et en français avec une lettre de motivation.
            Objet du mail「recrutement enseignant AAFJ」

応募・お問い合わせ受付メールアドレス:
            aafj.oib.kyoumu@gmail.com

17/9/2020

Programmes à la rentrée 2020 / 2020-21年初スケジュール

Nous organisons une assemblée générale,  une orientation AAFJ.
Tous les adhérents sont invités à l’ Assemblée Générale.
2020-21年初の総会、オリエンテーションを以下の日程で行います。


Samedi 19 septembre 2020 à partir de 9h 
Orientation AAFJ (salle Bagros)
pour tous les parents d'élèves 6ème 

9月19日(土)午前9時〜
AAFJオリエンテーション(日本語セクション新入生保護者対象)
場所:salle Bagros


Samedi 26 septembre 2020 à partir de 9h 
Assemblée générale AAFJ (Auditorium)
pour les tous les adhérents d'AAFJ 

9月26日(土)午前9時〜
AAFJ 定例総会
  (全会員・入会希望者対象)
場所:Auditorium

bulletin_dinscription入会申込書aafj.pdf
File Size: 194 kb
File Type: pdf
ファイルのダウンロード

18/6/2020

Inscriptions 6ème rentrée 2020

画像
https://www.ac-paris.fr/serail/jcms/p2_73053
​
* Pour tous les enfants qui ont été admis en Section Internationale (OIB) à La Fontaine, tous ces enfants auront à passer un examen écrit en septembre qui permettra de vérifier le niveau attendu en Section International. Pour les modalités et les résultats et ces conséquences, l’administration de la Fontaine communiquera les détails prochainement directement aux familles concernés. 

18/6/2020

Consultation du résultat de l'affectation et inscription en 6e

画像
https://www.ac-paris.fr/portail/jcms/p1_2016533/affectations-pour-l-annee-scolaire-2020-2021-toutes-les-informations







28/3/2020

Pour tous les participants aux réunions d'informations des sections japonaises du 7 mars 2020

日本語インターナショナルセクション
日本語オリエンタルセクション 入学希望の皆様 


2020-2021年度の入学申請手続きの締め切りが4月30日に延長になりました。
今後その他についても変更の可能性があります為、学校サイトを頻繁に確認されることをお勧め致します。
当会が把握しているその他詳細については、3月7日説明会にご参加頂いた入学希望者の皆様にはご案内メールを差し上げておりますが、受領されていない方はaafj.pr@gmail.comまでご一報下さい。
またご質問がありましたら、直接学校ce.0750702F@ac-paris.frにお問合せ下さいます様お願い致します。


 
La date limite de dépôt de candidature est reportée au 30 avril.
Pour avoir plus de renseignement, veuillez consulter le site de l’école et le mail de la part de notre association.
Nous avons envoyé les dernières nouvelles à tous les participants à la réunion du 7 mars.
Si vous n’avez pas reçu, envoyez un mail à aafj.pr@gmail.com
Et si vous avez des questions, veuillez contacter directement l’école  ce.0750702F@ac-paris.fr

7/3/2020

Présentation AAFJ,  Démarches administratives pour l’anneé 2020-2021/3月7日説明会資料

26/2/2020

Les cursus orientaux - Rentrée scolaire 2020

Voici les informations sur les cursus orientaux à la rentrée scolaire 2020.

https://www.ac-paris.fr/portail/jcms/p1_1061304/cursus-specifiques

25/2/2020

入学説明会/Réunion d'information sur l'entrée septembre 2020




2020年9月入学・編入希望者のための、学校による説明会は以下の日程で行われます。

 2020年3月7日(土) 午前9時 講堂にて 中学向け (開門8時45分)
    入校にはオンラインによる事前登録(2月24日開始予定)が必要です。
→中学生向け説明会登録はこちら

 2020年3月14日(土) 午前9時 講堂にて 高校向け
 *日本語セクションについての説明はありません。
  日本語セクションについては個別に学校へ問い合わせてください。
→高校生向け説明会登録はこちら

La réunion des sections spécifiques du collège organisée par l'école aura lieu
  le samedi 7 mars 2020 à 9h à l'auditorium (la porte ouvert à 8h45).
  L'enregistrement en ligne prévu à partir du 24 février 2020 est obligatoire pour l'accès à l'établissement.
→Le lien pour la réunion du collège

Pour le lycée (seulement pour les CHAM), le samedi 14 mars 2020 à 9h à l'auditorium.  
​Contacter l'école pour l'inscription aux sections japonaises.
CHAM : Classes à Horaire Aménagé Musique et danse
→Le lien pour la réunion du lycée
画像
画像

11/2/2020

2020年日本祭振袖レンタル/La location de Kimono pour Nihon-saï en 2020

La location de Kimono pour des élèves féminines en terminale pour la fête japonaise en 2020.
<<前へ
次へ>>

    Categories

    すべて Activités Culturelles Autres Guide Entrée Réunion 説明会

    RSSフィード

のシステムを使用 カスタマイズできるテンプレートで世界唯一のウェブサイトを作成できます。